1º (Básico 1) A1
Este curso se centra en la persona que se enfrenta a un entorno lingüístico y
cultural nuevo para ella. Se pretende proporcionar al alumno los útiles
lingüísticos que posibiliten su supervivencia comunicativa en este entorno.
Al final del curso el alumno deberá llegar a reconocer y asimilar las
estructuras básicas del italiano, tanto en la lengua hablada como en la escrita.
LAS HABILIDADES DE
COMUNICACIÓN ORAL: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR.
• Escuchar
- Escucha y
comprensión en lenguaje claro del significado general de mensajes y datos
relativos a temas propios o de interés personal.
- Uso de
estrategias de comprensión de los mensajes orales: formulación de hipótesis
a partir de los conocimientos previos sobre la situación; uso del contexto
verbal y no verbal; identificación de palabras conocidas.
- Reconocimiento
de sonidos vocálicos y consonánticos y de diferentes patrones de entonación
y acentuación de palabras y frases.
- Formulación de
hipótesis sobre el contenido global de textos orales apoyándose tanto en
elementos textuales como contextuales y haciendo intervenciones sucesivas a
partir de lo que se ha escuchado o leído.
• Hablar.
- Definición y
descripción de objetos, personas, situaciones y contextos utilizando un
lenguaje sencillo. Manifestación de planes.
- Presentación
oral de informaciones referidas al presente o futuro y de relatos de interés
inmediato.
• Conversar.
- Uso de fórmulas sociales al inicio, durante y al concluir
una reunión: saludo, bienvenida, presentación propia y de otros, despedida.
- Empleo de otras fórmulas: felicitación, demanda,
agradecimiento, negativas, aceptación, disculpas, invitaciones,...
- Uso de
expresiones comunes y frases hechas en contextos de gestión: tiendas, viajes,...
- Participación
adaptada a la situación en conversaciones reales y simuladas sobre temas
cotidianos o de interés común. Inicio, mantenimiento y terminación. Empleo
de respuestas espontáneas. Uso de interrogaciones. Uso autónomo de
estrategias de comunicación e interacción y resolución de las dificultades
que ésta pueda plantear.
- Actitud
favorable para entender y hacerse entender en la lengua extranjera, y
respeto de registros formales e informales en función del interlocutor.
LAS HABILIDADES DE
COMUNICACIÓN ESCRITA: LEER Y ESCRIBIR.
• Leer.
- Lectura
expresiva y comprensión del contenido de instrucciones, letreros y carteles
sencillos en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte, prospectos
(en papel o digitales).
- Comprensión de
notas breves personales, comerciales y profesionales que utilicen un
vocabulario cotidiano.
- Identificación
de información específica en artículos breves de medios impresos o digitales.
- Uso de
diferentes estrategias de lectura, con ayuda de elementos textuales y no
textuales, uso del contexto, de diccionarios o aplicación de reglas de
formación de palabras para inferir significados.
- Interés por la
lectura autónoma de textos en lengua extranjera.
• Escribir
- Composición de
notas, anuncios, mensajes sencillos, correos electrónicos mediante frases
sencillas enlazadas con conectores básicos.
- Composición de
textos descriptivos o narrativos muy básicos sobre hechos de su entorno
inmediato.
- Interés por la
presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
EL CONOCIMIENTO DE LA
LENGUA
• Gramática textual.
-Coherencia textual. Referencialidad y cohesión textual:
Determinantes y pronombres: posesivos;
cuantificadores (números cardinales ordinales); indefinidos (qualche,
ogni, tutto); pronombre y adjetivos demostrativos; pronombres personales;
artículos definidos e indefinidos.
-Contexto espacio-temporal:
-Uso de adverbios y expresiones espaciales y de frecuencia.
-Uso de los tiempos
verbales, adverbios y expresiones temporales: Presente
regular e irregular.
-Verbos avere e essere como auxiliares: pretérito
perfecto. Introducción al imperfecto.
- ESSERE/ESSERCI
-Reconocimiento y
uso de algunos antónimos, sinónimos, "falsos amigos".
-Inicio, desarrollo y conclusión del discurso. La entonación
como recurso de cohesión del texto oral. Uso de los patrones de entonación y
la puntuación como recurso de cohesión del texto escrito. Uso de los signos
de puntuación.
• Contenidos
léxico-semánticos.
- Áreas temáticas: identificación personal; vivienda, hogar y
entorno; la familia; actividades de la vida diaria; trabajo; tiempo libre y
ocio; las fiestas; los colores; viajes; relaciones humanas y sociales;
educación; compras y actividades comerciales; la ropa; alimentación; bares
y restaurantes; bienes y servicios; lengua y comunicación; clima,
condiciones atmosféricas y medio ambiente; describir un lugar, describir un
recorrido.
• Contenidos
morfosintácticos.
Oración.
- Concordancia sujeto–verbo,
sujeto–verbo–atributo.
- Oraciones declarativas
afirmativas y negativas.
- Oraciones interrogativas con
partículas y sin ellas: che, cosa, che cosa, quale,
quanto, quando, dove, come, chi,
perché.
- Oraciones exclamativas.
Interjecciones más usuales (ah, eh).
- Orden de los elementos en cada
tipo de oración. Posición de non en las oraciones negativas.
- Coordinación con las
conjunciones más frecuentes e, anche, neanche, o,
ma.
- Subordinación circunstancial con
las conjunciones más frecuentes perché mi piace, come vuoi, quando vuoi.
Nombres y adjetivos.
- El género de los nombres:
nombres masculinos en -o, en -e y en -a (ragazzo,
signore, problema) y nombres femeninos en -a y en -e (scuola,
madre). Formación del femenino en nombres de persona: -o/a, -e/-a,
-e/-essa, -tore/-trice. Nombres independientes (fratello/sorella).
- El número de los nombres.
Nombres en -a: -a, -ista, -ca, -ga,-cia, -gia. Nombres en -o:
-o, -co, -go, -io. Nombres en -e. Nombres invariables (cinema,
foto, città, bar). Algunos plurales irregulares (uomo/uomini,
uovo/uova, amico/amici).
- El género y el número de los
adjetivos calificativos: adjetivos de dos y cuatro terminaciones. Algunos
adjetivos invariables de uso frecuente (blu).
- Concordancia de los adjetivos
con el nombre al que se refieren.
- Introducción a la
comparación del nombre (più/meno gente) y del adjetivo calificativo (più/meno
alto, molto interessante, bellissimo).
Determinantes.
- Artículos determinados e
indeterminados. Género y número. Casos frecuentes de uso/omisión (andare
in campagna, lunedì prossimo, fare il medico).
- Posesivos. Formas. Los posesivos
y los nombres de parentesco.
- Demostrativos. Formas y usos en
relación con el espacio (questo/quello).
- Indefinidos de uso frecuente (tutto,
poco, molto, tanto, alcuni/e, nessuno).
- Numerales cardinales y ordinales
. Uso de mille/mila.
- Interrogativos y exclamativos (che,
quale, quanto).
- Concordancia de los
determinantes con el nombre al que se refieren.
Pronombres.
- Pronombres personales sujeto.
Formas y uso. Presencia/ausencia del pronombre.
- Pronombres personales
complemento. Formas átonas de complemento directo: mi, ti, ci, vi, lo, la;
de complemento indirecto: mi, ti, ci, vi y pronombres reflexivos:
mi, ti, si, ci, vi.
Formas tónicas: me, te, lui, lei, noi, voi, loro.
- Pronombres
interrogativos: chi, che, quale, quanto.
- Formas pronominales de
demostrativos: questo, quello; posesivos: mio/mia, tuo/tua,
nostro/nostra, vostro/vostra; indefinidos más frecuentes: tutto,
poco, molto, tanto, troppo, alcuni/e,
nessuno, niente.
- Pronombres relativos: che.
Verbos.
- Presente de indicativo de los
verbos regulares e irregulares más usados de las tres conjugaciones. Uso del
presente con valor de futuro.
- Pretérito perfecto de indicativo.
Uso de los auxiliares avere/essere. Concordancia del sujeto
con el participio pasado con el auxiliar essere.
- Imperativo: formas afirmativas y
negativas utilizadas en las funciones más usuales (llamar la atención, dar
instrucciones: senti, non andare, scusi).
- Condicional simple. Uso modal en
las expresiones de cortesía y para expresar deseos: vorrei, mi
piacerebbe.
- Infinitivo. Usos con verbos
modales.
Las perífrasis dovere + infinitivo, cominciare a + infinitivo,
finire di + infinitivo.
- Gerundio simple: construcción
stare + gerundio.
- Participio pasado: formas
regulares e irregulares más frecuentes.
- Verbo esserci.
- Verbo avere + partícula
pronominal ci + pronombres directos (ce l’ho, ce l’hai).
Adverbios.
- Adverbios. De modo: bene,
male y otros en -mente.
De tiempo: (mai, sempre, prima,
dopo, stamattina). De frecuencia: di solito, spesso, a
volte. De lugar: (qui, qua, lì, là, vicino a,
a destra).De cantidad: (un po’, molto).
De afirmación y negación: sì,
no, non, anche, neanche.
- Gradación del adverbio: molto/più
+ adverbio.
Enlaces.
- Preposiciones simples: di, a,
da, in, con, per.
- Contracciones: a, in,
da, di + artículo determinado.
- Usos frecuentes para las
funciones del nivel.
- Conjunciones coordinantes y
subordinantes de uso frecuente: e, ma, o, anche, neanche,
perché.
• Contenidos
fonéticos, fonológicos y ortográficos.
- Reconocimiento y producción de
los fonemas vocálicos y consonánticos.
- Fonemas que presentan mayor
dificultad para los alumnos. Las consonantes dobles. - Oposición b/v.
- El alfabeto. El deletreo.
- El sistema gráfico.
Correspondencia entre fonemas y letras: la transcripción de los fonemas /k/,/g/
(chiaro, amiche, quando, alberghi, belghe,
giallo, giovedì, amici, cena); los digramas y
trigramas: gn, gl + i, sc, ci + a/o/u,
gi + a/o/u, gh + e /i, ch +
e/i, sci + a/o/u, gli +
a/o/u.
- Uso de las mayúsculas.
- La puntuación: punto, coma,
punto exclamativo y punto interrogativo.
- Formas de apócope y elisión (en
artículos, demostrativos, adverbios).
- Signos de uso común (@, €, …).
- La entonación en las funciones
comunicativas trabajadas.
- División de las palabras en
sílabas.
- Reconocimiento de las sílabas
tónicas.
• Autoevaluación.
- Uso de
estrategias de planificación, textualización y revisión.
- Uso de la
ortografía correcta y de los signos ortográficos de puntuación.
- Análisis y
reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales
mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce.
- Seguridad y
confianza en el uso de la lengua extranjera.
CONTEXTO
SOCIO-CULTURAL Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL
- Conocimiento de
los elementos sociales y culturales relevantes de los países donde se habla
la lengua extranjera:
Profesión, estudios,
hobbies.
Familia.
Tiempo cronológico.
Direcciones e
instrucciones para encontrarlas.
Comida y vivienda.
Transportes, viajes,
vacaciones.
Países e idiomas
- Interés por la
realización de intercambios comunicativos con personas de otros países
utilizando soporte papel o medios digitales y valoración del enriquecimiento
personal que supone esta relación.
- Respeto a
patrones culturales distintos a los propios y valoración del uso de la
lengua extranjera como medio para comunicarse con personas de procedencias
diversas y con personas pertenecientes a otras culturas.
- Valoración de
la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales y
de formar parte de una comunidad plurilingüe y pluricultural.
|