|
|
NIVEL INTERMEDIO (TERCERO)El certificado del nivel intermedio tiene como referente la adquisición de las competencias propias del nivel B1 del Consejo de Europa según se define este nivel en el "Marco común europeo de referencia para las lenguas". Las enseñanzas se organizan en un solo curso. Descripción general del curso El alumno que cursa con aprovechamiento este curso es capaz de comprender los puntos principales de textos claros en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas anglófonas. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones y explicar sus planes. El Decreto 79/2007 de 19-06-2007 (por el que se regulan las características y la organización de los niveles intermedio y avanzado de las enseñanzas de idiomas en la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha) establece en su Anexo II los objetivos de este nivel, y establece igualmente estos cuatro bloques de contenidos:
ESCUCHAR
HABLAR
CONVERSAR
LEER
ESCRIBIR
CONTENIDOS NOCIONALES
CONTENIDOS MORFOSINTÁCTICOS 1. LA ORACIÓN SIMPLE 1.1. Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición 1.1.1. Oración declarativa 1.1.1.1. Compleja 1.1.1.1.1. Estilo indirecto y frases completivas en función de Suj, Atrib, OD, CPred, OI y CC 1.1.1.2. Auxiliar enfático; p. e. They do want you to come 1.1.1.3. Posición de los elementos. Órdenes marcados. 1.1.1.3.1. CC + V + Suj; p. e. Here comes the manager 1.1.2. Oración interrogativa 1.1.2.1. Interrogativas totales 1.1.2.1.1. Interrogativas negativas 1.1.2.1.2. Question tags 1.1.2.2. Interrogativas parciales 1.1.2.2.1. Formas elípticas; p. e. What about? 1.1.2.2.2. Disyuntivas; p. e. Are you staying or leaving? 1.1.2.3. Interrogativas retóricas; p. e. What difference does it make?; Who cares? 1.1.3. Oración exclamativa 1.1.3.1. Con estructura declarativa; p. e. That’s fun!; He’s so clever!; You don’t say! 1.1.4. Oración imperativa 1.1.4.1. Verbos modales; p. e. You shall / shall not…; Open the door, will you? 1.2. Fenómenos de concordancia 1.2.1. Sujeto y Verbo. Concordancia gramatical, nocional y de proximidad. 1.2.1.1. Sujeto colectivo 1.2.1.2. Sujeto múltiple (plurales / coordinados / yuxtapuestos) 1.2.1.3. Sujeto indefinido; p. e. None (of the guests) have / has arrived 2. LA ORACIÓN COMPUESTA 2.1. Expresión de relaciones lógicas 2.1.1. Conjunción: both ... and; neither / Neg ... nor; 2.1.2. Disyunción: either … or 2.1.3. Oposición: yet; except; only; however 2.1.4. Concesión: despite (the fact that); in spite of (the fact that) 2.1.5. Correlación: the more / -er / less … the more / -er /less 2.1.6. Condición: unless; in case 2.1.7. Causa: as; since 2.1.8. Finalidad: so (that) 2.1.9. Resultado: and so; so / such…(that) 2.1.10. Relaciones temporales: since; until; as; once; as soon as; the moment (that); by the time (that); at the time (that); every time (that); any time (that) 2.2. Orden de las oraciones 2.2.1. Subordinada + Principal 2.2.2. Principal + Subordinada 3. EL SINTAGMA NOMINAL 3.1. Núcleo 3.1.1. Sustantivo 3.1.1.1. Género 3.1.1.1.1. Neutralización; p. e. spokesperson; chair(person); flight attendant 3.1.1.1.2. Diferenciación 3.1.1.1.2.1. Afijación; p. e. heroine; widower 3.1.1.1.2.2. Indicadores léxicos; p. e. male nurse; female student; woman engineer 3.1.1.2. Número 3.1.1.2.1. Nombres propios; p. e. the Joneses 3.1.1.2.2. Reclasificación; p. e. Spanish cheeses / wines 3.1.1.3. Caso 3.1.1.3.1. Doble genitivo; p. e. some friends of Jane’s 3.1.1.4. Grado 3.1.1.4.1. Relativo. Diminutivo y aumentativo; p. e. daddy, minibus; supermodel, megastar 3.1.2. Pronombres 3.1.2.1. Personales 3.1.2.1.1. Usos especiales de we/you/they/one. Genérico y retórico. 3.1.2.1.2. Uso especiales de it 3.1.2.1.2.1. Catafórico; p. e. I don't like to say it but you are a coward 3.1.2.2. Reflexivos 3.1.2.2.1. Uso obligado y opcional 3.1.2.3. Recíprocos: each other; one another 3.1.2.4. Relativos 3.1.2.4.1. Restrictivos y no restrictivos 3.1.2.4.2. Uso obligado y opcional. Selección de formas 3.1.2.5. Demostrativos. Uso anafórico y catafórico 3.1.2.6. Indefinidos: none ; each; either; neither; more; most; few; little 3.1.2.7. Interrogativos. Distinción what/which. 3.2. Modificación del núcleo 3.2.1. Determinantes 3.2.1.1. Artículos 3.2.1.1.1. Uso y omisión del determinado con referencias generales y específicas; p. e. (the) earth; today’s newspaper; yesterday’s New York Times 3.2.1.1.2. Indeterminado con referencia específica; p. e. a Mr Brown (wants to talk to you) 3.2.2. Cuantificadores: colectivos (p. e. a bunch of flowers); partitivos (p. e. a slice of cake); números ordinales y cardinales. 3.2.3. Mediante SAdj pospuesto; p. e. something bigger 3.2.4. Mediante SAdv; p. e. three stops back 3.2.5. Aposición 3.2.5.1. Frase de relativo explicativa 3.3. Posición de los elementos del sintagma 3.3.1. (Dets+) (SAdj+) (SN+) N (+SN) (+SAdj) (+SV) (+SAdv) (+SPrep) (+ frase de relativo) (+oración) 3.3.2. Posición de determinantes en cadena 3.4. Funciones sintácticas del sintagma: CC (p. e. the whole day) 4. EL SINTAGMA ADJETIVAL 4.1. Núcleo 4.1.1. Clases: uso lexicalizado; p. e. close friend, the simple truth 4.1.2. Grado 4.1.2.1. Positivo relativo. Prefijación (hyper-; over-; super; ultra-; under-) y modificación (slightly; quite; so; rather; sort/kind of; absolutely; completely) 4.1.2.2. Comparativo. Usos especiales. 4.1.2.2.1. Formas coordinadas; p. e. more and more difficult 4.2. Modificación del núcleo 4.2.1. Mediante SN; p. e. sky blue 4.2.2. Mediante SAdj; p. e. dark green 4.2.3. Mediante SV; p. e. good to eat 4.2.4. Mediante oración; p. e. sure (that) he’s here now 4.3. Posición de los elementos del sintagma 4.3.1. (SN+) (SAdj+) (SAdv+) N (+SV) (+oración) 4.3.2. Posición de adjetivos en cadena 4.4. Funciones sintácticas del sintagma: CC (p. e. loud and clear) 5. EL SINTAGMA VERBAL 5.1. Núcleo. Verbo. 5.1.1. Tiempo 5.1.1.1. Expresión del pasado: PasPerf; presente histórico; PartPas; would 5.1.1.2. Expresión del futuro: Pres simple; will (+ inf)/(+ be + -ing) 5.1.2. Aspecto 5.1.2.1. Durativo 5.1.2.1.1. Verbos intrínsecamente durativos; p. e. ride 5.1.2.1.2. Perífrasis verbales: will + be+ -ing; PresPerf continuo 5.1.2.2. Habitual: perífrasis verbales (will/would + inf) 5.1.2.3. Incoativo 5.1.2.3.1. Verbos intrínsecamente incoativos; p. e. burn 5.1.2.3.2. Perífrasis verbales (be about to/going to) 5.1.2.4. Iterativo 5.1.2.4.1. Verbos intrínsecamente iterativos; p. e. knock 5.1.2.4.2. Perífrasis verbales (go/keep on + -ing) 5.1.2.4.3. Repetición del verbo 5.1.2.5. Terminativo 5.1.2.5.1. Verbos intrínsecamente terminativos; p. e. sit down 5.1.2.5.2. Tiempos verbales (PresPerf; PasPerf) 5.1.3. Modalidad 5.1.3.1. Factualidad: Pres simple para expresar verdades generales; will 5.1.3.2. Necesidad y obligación: ought to 5.1.3.3. Capacidad: could/couldn’t 5.1.3.4. Permiso: could/be allowed to 5.1.3.5. Posibilidad: will/would/should/must/cannot/couldn’t 5.1.3.6. Prohibición 5.1.3.6.1. Verbos que expresan prohibición 5.1.3.6.2. Forma negativa de verbos que expresan permiso 5.1.3.7. Intención y volición 5.1.3.7.1. Verbos que expresan intención/volición 5.1.4. Voz pasiva 5.1.4.1. Pasiva indirecta; p. ej. She was given the first prize. 6. EL SINTAGMA ADVERBIAL 6.1. Núcleo. Adverbios y locuciones adverbiales. 6.1.1. Clases. Discursivos; p. e. first(ly)… finally; for instance; consequently; anyway 6.1.2. Grado. Positivo relativo; p. e. rather (slowly); (well) enough 6.2. Modificación del núcleo 6.2.1. Mediante SN; p. e. three miles further 6.2.2. Mediante SAdv; p. e. down south 6.2.3. Mediante SPrep; p. e. up to Scotland 6.2.4. Mediante frase completiva; p. e. there where we last met 6.3. Posición de los elementos del sintagma 6.3.1. (SAdv+) (SN+) N (+SAdv) (+SPrep) (+frase completiva) 6.3.2. Posición relativa de elementos en cadenas de adverbios y locuciones de modo, lugar y tiempo 7. EL SINTAGMA PREPOSICIONAL 7.1. Núcleo. Preposiciones y locuciones preposicionales. 7.2. Modificación del núcleo 7.2.1. Mediante SN; p. e. some minutes before midnight 7.2.2. Mediante SAdv; p. e. deeply in love 7.2.3. Mediante SPrep; p. e. from under the table 7.2.4. Mediante SV; p. e. before signing 7.2.5. Coordinación de núcleos; p. e. before, during and after meals 7.3. Posición de los elementos del sintagma: (SN+) (SAdv+) N (+SPrep) (+SAdv) (+SN) (+SV) 7.4. Funciones sintácticas del sintagma: Suj, Atrib y CAg CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA 1.1. Sonidos y fonemas vocálicos 1.1.1. Alófonos principales 1.1.1.1. Cantidad/calidad: comprensión y producción regular de variantes en sílaba abierta/trabada y acentuada/no acentuada 1.1.1.2. Reducción de diptongos+schwa: comprensión regular 1.2. Sonidos y fonemas consonánticos 1.2.1. Alófonos principales 1.2.1.1. Lugar de articulación 1.2.1.1.1. Variante velar de /l/; p. e. well 1.2.1.1.2. Variantes de consonantes alveolares y nasales; p. e. eighth, hundredth, synthesis, comfort 1.2.1.2. Aspiración 1.2.1.2.1. Variantes aspiradas de oclusivas sordas; p. e. port/tea/cue 1.2.2. Comprensión y producción regular de secuencias no existentes en la(s) lengua(s) del estudiante 1.3. Procesos fonológicos 1.3.1. Elisión vocálica en posición átona: consonantes silábicas 1.3.1.1. Comprensión de nasales y líquidas silábicas 1.3.2. Elisión consonántica en secuencias complejas y en contracciones 1.3.2.1. /t/ en /nt/; p. e. mustn't, doesn't 1.3.2.2. Oclusivas alveolares entre consonantes; p. e. best game, grandmaster 1.3.3. Asimilación consonántica: lugar de articulación y sonoridad 1.3.3.1. Oclusivas alveolares finales; p. e. green park, that cup 1.3.3.2. Have y be; p. ej. have to, was sent 1.4. Acento de los elementos léxicos aislados 1.4.1. Función distintiva entre partes de la oración; p. e. record, transport, export 1.4.2. Acentuación de palabras derivadas: influencia de los afijos 1.4.2.1. Sufijos que fijan o atraen el acento; p. e. chaotic, majorette, reliable 1.4.3. Acentuación de compuestos: variaciones rítmicas 1.4.3.1. Distinción entre compuestos y sintagmas; p. e. visitors' book / several books 1.4.3.2. Números terminados en -teen; p. e. 1616 = sixteen sixteen 1.5. Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma 1.5.1. Tonalidad neutra y marcada; p. e. en sintagmas extensos o listas 1.5.2. Tonicidad neutra y marcada; p. e. con valor contrastivo 1.5.3. Tonos neutros y marcados 1.5.3.1. Asociados a los tipos principales de estructuras oracionales y funciones comunicativas 1.5.3.2. Asociados a la estructura de la información; p. e. importante / accesoria, completa / incompleta 1.5.3.3. Variaciones actitudinales; p. e. formalidad, amabilidad, insistencia 2. ORTOGRAFÍA 2.1. Representación gráfica de fonemas y sonidos en el repertorio léxico 2.1.1. Grafemas con numerosas correspondencias fonémicas; p. e. <th> en though/Mathematics/Thames o <a> en any/orange/demand/cat/rate 2.1.2. Correspondencias inusuales en nombres propios y palabras extranjeras; p. e. Reagan; Greenwich; pizza 2.1.3. Homófonos y homógrafos; p. e. cue / queue, tear 2.1.4. Principales diferencias sistemáticas entre la variedad estándar británica y americana; p. e. colo(u)r, travel(l)er, centre / center, defence / defense 2.2. Uso de las letras mayúsculas, cursiva y subrayado 2.2.1. Uso de las letras mayúsculas en tratamientos usuales y honoríficos y en convenciones documentales de formato; p. e. Ms Jones; Mayor Baker, Dear Madam; Yours faithfully 2.2.2. Uso de la cursiva (material impreso) / subrayado (material manuscrito) 2.2.2.1. Títulos de obras mayores; p. e. libros, discos, publicaciones periódicas 2.2.2.2. Para enfatizar parte de un texto 2.2.3. Uso de la negrita en títulos globales o de apartados 2.3. Uso de los signos ortográficos 2.3.1. Punto y coma 2.3.1.1. Unión de oraciones independientes de significado relacionado 2.3.1.2. Unión de elementos, especialmente si contienen comas, en listas 2.3.2. Comillas 2.3.2.1. Material citado 2.3.2.2. Títulos de obras menores; p. e. poemas, canciones, artículos, relatos cortos 2.3.3. Paréntesis 2.3.3.1. Información adicional 2.3.4. Puntos suspensivos 2.3.4.1. Listas incompletas u omisiones de palabras 2.4. Abreviaturas, siglas y símbolos del repertorio léxico; p. e. Prof, NBC, @ CONTENIDOS LÉXICO-SEMÁNTICOS -Producción y comprensión de repertorios léxicos y utilización adecuada de los mismos en los contextos a los que se refieren los objetivos especificados para el nivel. Estos repertorios se desarrollarán teniendo en cuenta las siguientes áreas de contenidos:
COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS Funcionales.
Discursivas
AUTOEVALUACIÓN
CONTEXTO SOCIO-CULTURAL Y CONCIENCIA INTERCULTURAL.
|